Hello! I'm Kumi and here is where I record my daily life and some English tips. Celendly is the word I have created by combining "Celeberity" + "Friendly". Thanks for stopping by!

1.30.2012

I have had my hair cut.

髪型を大きく変えるとやはり周りの反応も面白いもんです。

・すれ違いさまに両手の親指を立ててウインクしてくる人。
・「えっ…失恋?」とお決まりの文句を言う人。
・髪の毛を犬みたいにぐっちゃぐちゃにしてくる人。
・「はじめまして」と握手を求めて挨拶してくる人。

でもキングオブリアクションはやはり隣の先輩でした。朝、オフィスに入るなり「おはよぅぅぅぅぅ」と言いながら椅子からズッコケてくれました。吉本新喜劇バリです。

さて、一昨日は大阪にいました。


大阪駅も私が学生だったころとは様変わりして、加えて方向音痴の私にはどこが何なのかサッパリです。。。この日も会う予定の人となかなか出会えず、「そこで待ってて、動かんといてな。」と言われ迷惑をかけ、12月にも結婚式に出席するために関東からはるばるやって来た友人を何十分も連れ回し、結局どこにも連れて行けなかった始末…トホホ…↓

そうやって大阪の街をさまよってると面白いものに出くわしました。

水。WATER。
(上から落ちてきます。)


♪が出てきました。
(写真を撮るタイミング、ムズカシデス。)


BUILDING。
(これがあるビルがSOUTH GATE BUBILDINGなんでね。)


今の時間だって水で知らせてくれます。
(おばちゃんも興味津々に近づいていってどんな仕組か中身を確認しようと覗き込みます。この時点でおばちゃんは後から水をぶっかけられる事になるとは夢にも思っていませんでした。。。)

大阪は空中庭園が好きです。スカイビルですか?あの屋上の。12月に行ってきました。


夜景がすばらしく綺麗だったんですが、寒さに負けて1周したらすぐに降りました。。。


ちなみにクリスマスの1週間前だったので展望台のフロアにWish Treeというのが出ていました。私も星のカードに願い事を書いてひっかけてきましたよぉ~

やはり京都の碁盤の目に慣れすぎてて、私に大阪を歩くことはハイレベルなようです。。。


---English Expression---

髪切りましたってなんて言うんでしたっけ~?

誰かが髪を切ってくるたびに言ってますが、

I cut my hair じゃありません。

↑ は自分で自分の髪を切ったときしか使いません。

美容院など、誰かに切ってもらったときは

I have had my hair cut.

でしたね。

じゃあタモサンみたく「髪切った?」と聞くときは?

Have you had your hair cut?

ですね。

You look great with the new hair style.
新しい髪型似合ってるね~

なんて言われた時には変に謙遜しすぎず

Thanks, I like it too.
ありがと、私も気に入ってるの。

と言いましょう。欧米の文化では「いやいやそんなことないよ~」なんて謙遜したつもりで言うと「じゃぁなんで切ったの?」みたいに思われることがほとんどです。。。

When in Rome do as the Romans do.
ローマではローマ人達がするようにせよ。
(郷に入っては郷に従え)
ですね。

ではではまたまた。
さよなら。さよなら。さよなら。

0 件のコメント:

コメントを投稿